Det var i 1998, i den bengalske måneden
magh,
som tilsvarer januar-februar, i den tørre
årstiden at jeg første gang besøkte
sandøyer nord i Brahmaputra. Der satt jeg på
taket av båten mens floden strakte seg rolig og bred
ut foran meg. Den marokkanske reisende Ibn Batuta beskrev i
det fjortende århundre Bengal som et land velsignet
med en veldig overflod av grøde og en hollandsk
handelsmann, Van Lindolan, kalte to århundrer senere
Bengal for Østens kornkammer.
Noen steder kunne jeg fra båttaket se bare
én elvebredd; så bred var floden. En og annen
liten slamøy måtte båtmannen styre unna.
Der floden var smalere kunne jeg skimte folk, husdyr og hus
på begge sider av elven. Du er båten, jeg er
bare fisker, slik lyder det i mange fromme sanger. Sangens
du er mesteren:
guruen, murshiden eller
piren. Men det visste jeg ikke den gangen. Det
eneste jeg visste var hvor frodig og hvor sårbart
dette landskapet var.
Fiskebåter, garn, en og annen ku, unger og
vannbøfler på svøm, hus av bambus med
tak av blikk, samt nøysomme geiter langs
elvebredden. Et landskap der himmel, vann og land likesom
når som helst kunne gå opp i hverandre. Under
himmelen: spedt land uten motstandsmuligheter. Dette landet
kunne drukne. Det så i tillegg ut til å kunne
blåse vekk; ingenting holdt det igjen. Vegetasjon i
slamjord kunne umulig ha sterke røtter. Jordsmonnet
var og er fruktbart på grunn av slammet.
Sandøyer oversvømmes og blir omformet,
sandslam legger seg på samme sted som året
før eller på et annet sted i en av klodens
største floder. Vannet kan rive vekk fjorårets
lag av slam slik at det som før var land, og kanskje
til og med beboelig, ikke lenger er det. Brahmaputra, som
Ganga og Meghna, er livsnerve for titalls millioner av
mennesker og langt flere husdyr; de færreste som bor
der vet at isbreene smelter i Himalaya. Men øyfolk
skiller årstidene fra hverandre og vet det de trenger
å vite om avlinger og trusler mot avlingene, om
uår og gode år.
I 1998 var jeg allerede sterkt knyttet til den kulturelt og
religiøst sammensatte regionen Bengal på
indisk side av grensen og især til den gamle,
både fromme og opprørske, baultradisjonen.
Baulene synger sin kunnskap om kropp og kjærlighet og
bøyer seg ikke for maktens kategorier. Jeg hadde
flere ganger dratt til pilegrimstedet Kenduli nord for
Kolkata for å høre baulene der synge ved
makar sankranti, som er vintersolverv. I mange
år før dette hadde jeg meditert over Jesu
bergpreken: "Salige er dere fattige, for Guds rike er
deres…" Evangelieordene om ikke å samle
rikdommer i verden var gyldige. Mesteren fra Nazaret var
mesteren for meg. Også Buddhas taler om alle tings
ubestandighet hadde merket sansene. Jeg var verken
religiøst eller religionshistorisk ubeskrevet.
Men hun som så ut på livet ved
elvebredden tenkte ikke på sang og visste ingenting
om båtmennenes egen sangtradisjon:
Båtmann,
ro denne båten, midt på den endeløse
elven, denne knuste båten, denne lille båten
laget av myk ved. Der, på båttaket, var det
elven og livet ved bredden jeg var oppslukt av. Det var
stillheten og de gamle langsomme livsformene jeg tok inn.
Husdyr gresset, unger svømte og lekte i vann,
kvinner vasket småbarn, klær og kokekar; alt
lå med selvfølgelighet på plass i sin
egen orden. Måtte det alltid få være
slik.
Det er lett å forestille seg at fysiske steder
som denne og den andre siden av bredden er blitt et kraftig
motsetningspar i båtmannssangene i elvelandet Bengal.
Det fysiske bildet blir teologisk anvendt: det som er
hér og det som er dér, det dennesidige og det
hinsidige, der Gud er den viktigste realiteten: du som er
båtmann, før meg over. Ja, om jeg så
bare er 'en knust båt'.
I én sang kan Gud være båtmann,
eller Den-ved-roret; i en annen sang er Gud selve
Båten eller den Andre bredden. Det fins mange ord for
båt på bengali.
Øyer av sand og slam lå ute i floden og var
til dels tett bebodd, med gress, ris, belgfrukter, geiter,
en og annen dyrebar ku eller vannbøffel. Belgfrukter
gror i og tåler karrig jordsmonn. Belgfrukter, alltid
belgfrukter av forskjellig slag, med forskjellig voksetid
og antagelig også forskjellig innhold av proteiner,
sporstoffer og mineraler; proteinholdige linser som
gjør at et barn kan leve ett år til, og
kanskje mange nok år til selv å kunne bli mor
eller far.
Monsun, fra hindi/urdu-ordet
mausam, betyr
simpelthen "vær". Det brukes om regntiden. Regnet er
det viktige været!
Floden skjærer seg gjennom landskapet, bred
under monsunen og tørr før og noen
måneder etter regnet. Februar er midt mellom monsun
og monsun, om været holder seg som det skal. Monsunen
har hvert år forskjellig varighet og styrke. Er
monsunen forsinket, har det skjebnesvangre konsekvenser for
avlingen - og for folks tilgang til mat overhodet. Her
spiser en ikke langreist mat men i størst mulig grad
øyas egen. Den som spør en mor når
barnet hennes ble født kan få vite at det ble
født det året monsunen uteble, det året
da monsunen ødela nesten alt - eller i året
med god monsun.
Hadde folk kunnet slå seg ned et annet sted
ville de neppe valgt denne sanden. Les: hadde folk hatt
penger til å kjøpe land et annet sted, da
ville de kjøpt land på dét stedet. Det
er folk som i utgangspunktet manglet penger og var
eiendomsløse som slo seg ned på
sandøyene. Men vind, vann, klar stjernehimmel,
fugler og frosker, for ikke å nevne frihet uten
byråkrati og lover, kan også tenkes å ha
hatt en viss tiltrekningskraft. Åpent land uten
jordeier har en selvsagt dragning.
Hvordan og med hvilken hensikt var jeg dratt helt hit? Det
er som regel lett å forflytte seg til klodens
hovedsteder men langt fra lett å komme seg ut til
øyer i fjerne floder.
Året før hadde jeg lest en liten notis om
flyktige sandøyer i Brahmaputra og i samme stund
skjønt, likesom i ryggmargen, at dette landskapet og
disse tilværelsesformene både ville og
måtte jeg se; jeg spurte meg ikke hvorfor. Men det
gjaldt randsonen, det utsatte og nesten forsvunne: et
gammelt eksistensielt og filosofisk tema. Hér og
dér ble ett i lesende stund. Dessuten gjaldt det
å stole på en slags "erfaringens myndighet".
Når noe lyser opp i meg slik, da må det
undersøkes eller bare følges.
Siden det var nødvendig å se
elvelandskapet måtte reisen dit gjøres mulig.
Det skjedde ved hjelp av en norsk bistandsorganisasjon.
Snakk med, skriv om og fotografer kvinnene, sa
organisasjonen, som hadde en partner i Bangladesh og lovet
å sørge for tolk, gjestehus og båt. Den
norske organisasjonens representant bad meg finne ut om
barneekteskap, medgift og flerkoneri. Selv var jeg mest
opptatt av hvordan det kunne være å bo på
så ustabilt underlag: hvordan kunne folk sove, spise,
elske, arbeide og føde der. Det Roland Barthes kunne
kalt en 'flerre i bevisstheten' var innført i meg.
Eller, kanskje, det Leonard Cohen synger om: hullet i alle
ting som lys kan slippe inn gjennom.
Jeg var så vidt internett-tilkoblet i 1997-98 og
trodde fremdeles på virkelige reiser.
Det var altså i regi av en stor bangladeshisk men
vestligstøttet ngo at jeg kom meg ut til
sandøyene i Brahmaputra. De færreste fattige
sier nei til besøkende som kommer i maktens navn og
som oftest med et uttalt eller uuttalt løfte om
bistand; om ikke akkurat da, så under eller etter
neste flom. Drastisk fattige mennesker uten skolegang har
sjelden mot til å være ulydige mot makten; det
fins knapt andre enn mektige givere som kommer til dem
utenfra. Hvor prisgitt de er vær og makthierarki kan
vi som bor i Norge knapt forestille oss; heller ikke hvor
gjestfrie de er.
Makten til å gi, underforstått: til
å velge (og vrake) blant trengende, er stor og
potensielt svært skadelig. Slik makt kan styrke
misunnelse og raseri samt den passivt mottagende og triste
avhengigheten på stedet. "Hvem er fattigst på
stedet her, osv." Jeg hadde, lenge før 1998, lest
De undertryktes pedagogikk av Pablo Freire og
hørt platene til Patti Smith. People have the power,
synger hun.
Jeg noterte med blyant og, i og med leicaen, med lys.
Det var en lykke. Men ubehaget ved å bli betalt av en
ngo i Norge og bo innenfor campusen til en stor
vestligstøttet ngo, og derved bli identifisert med
dens feltarbeidere, var stort. Så umerkbar som mulig,
som en reporter med nøkternt og pragmatisk blikk,
slik ønsket jeg å være. Men... hadde
kvinnene på sandøyer i Brahmaputra snakket med
utlendinger før og ønsket de i det hele tatt
å betro seg til en slik. Tolken het Mozammel og
visste for lengst, fra samtaler vi hadde hatt på
fastlandet, at jeg var opptatt av den bengalske
baultradisjonen. Jeg hadde fortalt ham om besøkene
mine i Kenduli, baulenes pilegrimssted i Vest-Bengal, og
hvordan jeg en natt i 1992 under sangen der aldeles
plutselig hadde visst at jeg var "hjemme". Altså
hjemme akkurat dér, i baulenes sang.
Hjemhørigheten var ikke knyttet til noe menneske. Av
språket bengali skjønte jeg den gangen
ingenting.
tilbake